Saturday, June 5, 2021

Translation of Symbolic Realia from The Da Vinci Code.

 INTRODUCTION
CHAPTER I. REALIA AS A LINGUISTIC PHENOMENON
1.1. General Notions on Realia
1.2. Types of Realia
1.3. Strategies of Rendering Realia in Translation
CHAPTER II. SEMIOTIC APPROACH TO THE STUDY OF SYMBOL
2.1. Definition of Symbol
2.2. Sign versus Symbol.
The Concept of Symbolic Meaning
2.3. The role of symbol in literature and art
CHAPTER III. SYMBOLIC REALIA IN DAN BROWN’S NOVEL THE DA VINCI CODE AND WAYS OF THEIR RENDERING INTO ROMANIAN AND RUSSIAN LANGUAGES
3.1. General background of The Da Vinci Code
3.2. Types of symbolic realia used in The Da Vinci Code
and their symbolic connotations
3.3. Means of translating symbolic realia
in Dan Brown’s novel into Romanian and Russian Languages
CONCLUSIONS
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX 

 

No comments:

Post a Comment

Regional Policy - Comparison Between Sweden and Finland.

1. Regional reform in Sweden 3 1.1. Growing interest in regional cooperation 3 1.2. Proposals of the Commission on Regional Administration 3...